TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 25:6

Konteks
25:6 oil for the light, spices for the anointing oil and for fragrant incense,

Keluaran 27:20

Konteks
Offering the Oil

27:20 “You are to command the Israelites that they bring 1  to you pure oil of pressed olives for the light, so that the lamps 2  will burn 3  regularly. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:20]  1 tn The form is the imperfect tense with the vav showing a sequence with the first verb: “you will command…that they take.” The verb “take, receive” is used here as before for receiving an offering and bringing it to the sanctuary.

[27:20]  2 tn Heb “lamp,” which must be a collective singular here.

[27:20]  3 tn The verb is unusual; it is the Hiphil infinitive construct of עָלָה (’alah), with the sense here of “to set up” to burn, or “to fix on” as in Exod 25:37, or “to kindle” (U. Cassuto, Exodus, 370).

[27:20]  4 sn The word can mean “continually,” but in this context, as well as in the passages on the sacrifices, “regularly” is better, since each morning things were cleaned and restored.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.28 detik
dipersembahkan oleh YLSA